Category Archives: Shopping in…

Paris puzzle 2: Haussmann, Montmartre…

Tea time under the Printemps splendid cupola, boulevard Haussmann. I really like this old department store, a bit bazaar, hype and old word. With beautiful windows.

Tea time sous la magnifique coupole du Printemps, boulevard Haussmann. J’aime particulièrement ce vieux grand magasin, un peu fourre-tout, pointu et assez désuet. Avec des vitrines très réussies.

Now, let’s move forward to my Montmartre side : Lamarck-Caulaincourt.

Direction mon Montmatre, du côté de Lamarck-Caulaincourt.

Montmartre : Lamarck-Caulaincourt

La Butte (mound) : always climbing or going downstairs in this district of Paris, the Montmartre charm ! Wow ! Ginette de la Côte d’Azur (Ginette from the French Riviera) : what a delicious name! This café is also a very good restaurant. In summertime, the tables outside the café are really nice late in the day.

La Butte : on grimpe toujours, ou descend dans ce quartier de Paris, le charme montmartrois! Ah! Ginette de la Côte d’Azur : un joli nom un rien suranné! Ce café est aussi un très bon restaurant. Les soirs d’été, la terrasse est très très agréable.

101, Rue Caulaincourt, 75018 Paris – Tel : + 33 (0)1 46 06 01 49

Please, take some more Amélie Poulain : here, the famous entrance of my tube, Lamarck-Caulaincourt, shot in the movie. Opposite, the Refuge, the favorite café of La Fémis students friends. This famous school of cinema (for who’s found of “intellectual” movies) is located in this area.

Vous re-re-reprendrez bien un peu d’ Amélie Poulain : la fameuse entrée de métro montrée dans le film, Lamarck-Caulaincourt. Juste en face, le Refuge, un des cafés favoris d’amis étudiants de La Fémis (école de cinéma incontournable pour qui aime les films français « littéraires ») qui est toute proche !

Mademoiselle’s curiosités from Montmartre ! Have you ever walk in front of a closed building without any widow thousand times, without asking you any question and one night bringing you back home, a talkative cabdriver gives you the answer of a mystery you’ve never even though?

Curiosités montmatroises de Mademoiselle ! Ca ne vous est jamais arrivé de passer des milliers de fois devant un endroit toujours fermé sur votre chemin, sans vraiment y prêter attention et dont un soir, un taxi bavard en vous raccompagnant chez vous, vous révèle la clef d’une énigme que vous ne vous étiez jamais posée ?

For checking, I stopped in front the closed door and read the menu. I wasn’t disappointed and the fact is, for the first time I saw a man, probably the owner, getting outside with his trash bag and a bit laughing at me! It’s a famous exchanging club. Funny!

Afin de vérifier, je me suis arrêtée devant, pour lire le menu proposé. Je n’ai pas été déçue au grand amusement de ce qui devait être le maître des lieux sortant ses poubelles ! Lol ! Merci « Paris dernière » du temps de Frédéric Taddei !

A great bakery full of tasty organic breads : Au Pain Complet De Paris

Une excellente boulangerie avec plein de pains bio savoureux : Au Pain Complet De Paris

59 Bis Rue Mont Cenis, 75018, Paris

Chez Francis La Butte, my best café for all seasons and moods ! To consume immoderately. The great pleasure, in August when Paris is empty : relaxing with few friends at tables outside and looking at passers-by and saying again and again how much Paris is nice. Atmosphere of the village’s place from South of France.

Chez Francis La Butte, mon meilleur café de toutes mes saisons et humeurs ! A consommer avec immodération. Le summum du plaisir, au mois d’Aout quand Paris se vide : buller des heures avec peu d’amis, regarder les passants et se répéter combien Paris est agréable. Ambiance place du village du Sud de la France. On peut aussi y croiser Lucchini.

122 rue Caulaincourt, 75018 Paris – T: 01 42 23 58 26

Some other Paris Districts / D’autres quartiers de Paris :

Saint Germain des Prés, Paris

Paris : Le Marais

Paris puzzle : shopping @ Palais de Tokyo…  (the trendy part of the 16th Arrondissement / la partie fun du 16ème)

Paris: République, Bastille   

DESTINATIONS

 

 

Paris puzzle : shopping @ Palais de Tokyo…

Sunny morning, speeding I surf slalom to the Hotel Costes K in a gorgeous “oldies but goodies” Austin Mini. The interview is put back, so quick discovery of this hot spot of the 16th district of Paris, in few snap shots.

Matin ensoleillé, conduite sportive je glisse slalome jusqu’à l’Hôtel Costes K dans une petite merveille « oldies but goodies » Mini Austin. L’interview est reportée, rapide découverte du lieu en quelques snap shots. 

 

I remember the big pictures of Façade, an eighties magazine inspired by Warhol’s “Interview”: who’s the photographer? And I really prefer the Jacques Garcia’s decoration of the Hotel Costes.

Je retiens les grandes photos très quatre-vingt d’un magazine du nom de Façade. Façon « Interview » de Warhol. Et le photographe ? Coté déco, je préfère de loin celle de Jacques Garcia à l’Hôtel Costes.

 

Sixteenth arrondissement (a boring select area in Paris) when you hold us… Let’s flee to Le Palais de Tokyo ! Our modest (but nice) version of the Brit Tate Modern.

16ème quand tu nous tiens : fuyons au Palais de Tokyo ! Notre version plus modeste à nous de la Tate Modern de Londres.

I always have a good excuse to stop there: the bookshop, an ultimate twisted concept’s exhibition, where sometimes you can find a pearl! And in summer time, enjoying the terrace…

Toujours un prétexte pour y faire un tour, la librairie, une dernière expo concept tirée par les cheveux où parfois s’y glisse une perle… et les beaux jours, paresser à la terrasse…

This time: I need to find an “absurd-licious” gift at the Black Block boutique of André (read my post : Julie Bernardin, the Parisian girlfriend of Batman).

Cette fois : dénicher le cadeau absurde et délicieux au Black Block, la boutique d’André (voir mon post sur Julie Bernardin, la petite amie parisienne de Batman). 

After this myriad of knitted colourful pies and cakes, I rush to Kleber avenue, buying chocolates at Patrick Roger, my favourite chocolates shop now.

Après cette myriade de tartelettes muticolores, meringues et forêt noire tricotées, crochetées : je file avenue Kléber, m’acheter ma tablette plaisir chez mon chocolatier du moment Patrick Roger.

Some other Paris Districts / D’autres quartiers de Paris :

Saint Germain des Prés, Paris

Paris : Le Marais

Paris puzzle 2: Haussmann, Montmartre…

Paris: République, Bastille

DESTINATIONS 

 

 

 

Las Vegas: “The Hotel” (Part 1)

wlvdesert1.jpg

The huge need of a road movie to Vegas, the desert and the road from L.A. with the lark. Empty space. On a side, a small nowhere with three casinos, as the preliminary stage of the game fever, « Sexy Back ». Boys are driving, quiet I look at the imposing set. Very few cars. Three « wanna be » days in Vegas, for my « surprise » birthday. Sun raises. I love driving.

 

L’envie pressante d’un road movie to Vegas, le désert la route depuis L.A. aux aurores. Besoin d’immensités vides. Sur une bretelle, un bled à trois casinos – étape préparatoire à la fièvre du jeu, « Sexy Back ». Les mecs conduisent, je bulle à l’arrière. Sommes tus, imposant décor. De rares voitures. Vegas en trois « wanna be » jours pour mon annif surprise. Le soleil pointe. J’adore rouler. 

 

wlvcasinodosjoueursm2.jpgwlvcasinodosjoueurs1.jpg 

Not enough time to have a real first look at the Strip, the parking: we get in a casino. Games halls and bars and restaurants and shops succession, without going outside. Never. Decorations go on without any continuity.

 

Parking suspendu, pas eu le temps de me familiariser avec le Strip, on entre dans un casino, enfilade de salles de jeux, bars, restaurants, magasins, le tout sans sortir, jamais. Les décos s’enchaînent dans une parfaite discontinuité. 

 

wlvmandalay.jpgwlvjewels1.jpgwlvmandalay1.jpgwlvflowers1.jpg 

Tacky tacky: Marie-Antoinette draperies, tinted mirrors, crystal curtains, quick sands fitted carpet, outrageous pearls, on ceiling colorful flowers in precious blow glass, noises and slot machines and people vertigo. Aliens everywhere!

 

Tacky tacky : tentures Marie-Antoinette, mirroirs fumés, rideaux de cristal, moquette sables mouvants, délire de perles, plafond fleurs en verre soufflé multicolore, vertige des bruits, des machines, des gens. Alien quand tu nous tiens! 

 

wlvnewmachines2.jpgwlvnewmachineslights2.jpgwlvnewmachines1.jpg 

At last  the reception desk of « The Hotel » at Mandalay Bay, the Las Vegas « boutique » hotel, one of the great design spots in town. Huge as well, with Metropolis (Fritz Lang) perspectives. Where every detail is art: over sized crazy ceiling lights in metal or Murano glass. Beautiful women’s black and white pictures and in the spa, a smart leather sofa as big as wall. Really nice gift, I enjoy it!

 

Enfin le hall de « The Hotel » au Mandalay Bay, le « boutique » hôtel de Las Vegas, l’une des dernières tueries design, associé au familial Mandalay Bay. Immense comme il se doit, perspectives à la Metropolis de Fritz Lang. Où l’art du détail prime : lustres fous démeusurés en métal ou verre Murano. Sublimes photos noir et blanc de femmes et spa au siège mural en cuir capitonné. Jolie surprise, suis bluffée !

 

 

wlvthehotel.jpgwlvthehotellustre1.jpgwlvthehotelphots.jpgwlvthehotellustre2.jpgwlvthehotelmix1.jpg wlvthehotelvitrail.jpgwlvthehotelvases.jpgwlvthehotelspa2.jpgwlvthehotelspa1.jpg 

The very stylish Mandalay Bay shopping arcade, related to The Hotel: here the Fiorucci shop and the original wine merchant. Some Posters of Mix, the very exclusive club with a crazy red design and panoramic view of Vegas, at the roof of The Hotel… Suspence.

 

La très stylisée galerie marchande du Mandalay Bay, attenante à The Hotel : ici le magasin Fiorucci et une cave à vins. Des affiches du Mix, le très exclusif club au design rouge barré et vue panoramique à 360 degrés sur Vegas au dernier étage de The Hotel… Suspence. 

 

wlvmandalayshop2.jpg wlvmandalayshop3.jpg wlvmandalayshop1.jpg wlvmandalayaffiche2.jpg wlvmandalayaffiche4.jpg wlvmandalayaffiche3.jpg 

One so so point, suites: boring traditional decoration, nothing to do with the elegance of The Hotel public parts.

 
Seule fausse note: les suites d’un classicisme banal en absolu décalage avec les parties communes de l’hôtel.
 
wlvthehotelroom1d.jpg 

http://www.mandalaybay.com/persona/THEhotel.aspx

To be continued in the next post with : Las Vegas Strip…

A suivre dans le prochain article sur Vegas : le Strip et autres curiosités… 

Autres articles : DESTINATIONS & HOTEL REVIEWS