Tag Archives: Culture

Cologne, Allemagne: le Quartier belge, Belgisches Viertel

Cologne-Allemagne-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-1-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

A priori, je n’aurai jamais pensé à Cologne

comme une destination cool et tendance où passer un weekend, si Thalys ne m’avait pas invitée à l’événement Le Bloc dans le Quartier belge, la Babel du Hipster aux doux noms de rues : Brüsseler Str., Antwerpener Str., Genter Str.!

J’arrive à Cologne par 30°, sous un ciel bleu et soleil de plomb! La gare est face à la fameuse Cathédrale (impressionnante) et le Quartier belge est au choix : à 10 minutes en taxi, une vingtaine de minutes à pied, ou encore 2 stations de métro.

Cologne-Allemagne-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-3-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Cologne-Allemagne-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-4-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Cologne-Allemagne-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-8-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Pharrell aurait pu filmer un plan séquence d’Happy ici! 

L’ambiance arty est sans prise de tête, les gens sont agréables et souriants et on s’y sent instantanément bien! Je déambule parmi les petites boutiques de jeunes créateurs indé et une pâtisserie-salon de thé, aux improbables gâteaux couture (sur la photo 7, le n°2).

Je repère aussi dans des magasins, quelques marques connues comme Marimekko (photo ci-dessus), des marchés vraiment vintage (vide grenier) et accueillantes terrasses ombragées (j’aime!). Chose assez inédite pour moi, les gens se promènent la bière à la main de jour comme de nuit.  

Cologne-Allemagne-Belgisches Viertel-Belgian Quater-Quartier Belge-7-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Cologne-Allemagne-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-12-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Cologne-Germany-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-14A-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Depuis sept ans, le bloc met en avant des créateurs.

C’est l’événement mode, design et musique de Cologne. Cette année, parmi les invités spéciaux : Conni Kaminski  de Bruxelles et Toos Franken d’Anvers.

Après les shows, invités par le Flandern, nous nous rendons chez Franz, un petit restaurant très chouette (sur la photo ci-dessous, les n°1 et 2), proposant un assortiment de flammekueches à la pâte extra fine et saveurs variés (saumon, chèvres-courgettes… ). Mariama, chanteuse allemande folk vivant à Paris, y fera un court showcase (photo ci-dessous). Puis Conni nous rejoindra.

Vers minuit, les rues sont bondées de monde (sur la photo ci-dessous, le n°3 est un bar éphémère en bois). C’est gai, les gens discutent et boivent devant les bars. On choisit une terrasse au hasard. Après plusieurs cocktails, un diet coke pour moi et quelques fous rires mémorables, je m’effondre sur mon lit vers 3h du mat! 

Cologne-Germany-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-15-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Cologne-Allemagne-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-9A-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014 Cologne-Allemagne-Belgisches Viertel-Belgian Quarter-Quartier Belge-5-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Photos : Mademoiselle Le K – copyright 2014, tous droits réservés

Informations 

Thalys / Office du tourisme de Cologne / Flandern 

Mon conseil : Réservez votre hôtel dans le Quartier belge, pour profiter la nuit d’une pléthore de petits bars et restos sympas. Pour les distances, tout se fait à pied. 

Autres articles :

 

J’ai été invitée par Thalys et c’est bien mon avis ci-dessus! Enjoy! 

Tokyo, Japan: Traditional Music in Mejiro

TOKYO CITY GUIDE : CULTURE / MUSIC

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-2-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Lost in the Mejiro small streets

where live aristocrates, I hear the sound. Through a narrow window, the frame of a distant green kimono surrounded by red, amphitheater. Shyly we get in, I take my shoes off to surf to a bunch, the hall is almost empty.

Few scattered people looking at the stage. We are watching a Hogaku concert rehearsal, the Japanese traditional music, Edo music. The exciting meeting with percussionists musicians and the green kimono actress. Picture below: the Uchiwa-ame plays the rain sound.

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-5-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-4-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Harumi Mochizuki, the excellent Hayashi player (Japanese traditional drums) cames from an artist family: a percussionist mother and a singer father. She played around the world.

On the picture below, a Kotsuzumi on the Harumi‘s shoulder. Kotsuzumi is a small drum shaped like an hourglass and used in Nô theater

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-3-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-7-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-9-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Katada Kisayo, the gifted percussionist, is gratued of Tokyo University in Music, like all the musicians of Ayairobako (the band presented in this post). No “great sound” without “guitare hero”: on picture 5, two Shamisen players.

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-8-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-10-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-11-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Picture above: a traditional gift for Hina Matsuri, the Doll Festival or Girls’ Day (picture above). Mayuko Nakamura is the beautiful actress in the green kimono who declaims on music (picture below).

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-12-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-13-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-14-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Photos : Mademoiselle Le K – copyright 2014, tous droits réservés. 

Domo arigato gosaimasu to the Ayairobako band and my tomodachi N for the great translation! 

Informations

How to go to Mejiro by metroMejiro is a district in Tokyo.

Related posts :  

Tokyo, Japan: A walk and coffee in Omotesando and Aoyama  

DESTINATIONSHOTEL REVIEWS & LIFESTYLE 

Tokyo, Japon: Musique traditionnelle à Mejiro

TOKYO CITY GUIDE : CULTURE / MUSIQUE

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-2-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Perdus dans les petites rues de Mejiro,

quartier résidentiel discret de la noblesse, j’entends le son. L’image d’un kimono vert cerné de rouge, lointain au travers d‘une étroite fenêtre, l’amphithéâtre. Timidement nous entrons, me déchausse, glisser silencieux vers un banc, salle vide.

De rares personnes disséminées, regards rivés sur l‘estrade éclairée. Nous assistons à la répétition d’un concert d’Hogaku, musique traditionnelle japonaise, musique d’Edo. 

Rencontre passionnante avec les musiciennes percussionnistes et l’actrice au kimono vert. Photo ci-dessous : l’Uchiwa-ame reproduit le son de la pluie.

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-5-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-4-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Harumi Mochizuki, excellente joueuse d’Hayashi (tambours traditionnels japonais), vient d’une famille d’artistes, mère percussionniste et père chanteur. Elle se produit partout dans le monde.

Sur la photo ci-dessous, un Kotsuzumi sur l’épaule d’Harumi. Le Kotsuzumi est un petit tambour en forme de sablier utilisé dans le théâtre Nô.

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-3-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-7-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-9-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

La facétieuse Katada Kisayo est une talentueuse percussionniste diplômée de l’Université de Tokyo en musique, comme toutes les autres musiciennes de la formation Ayairobako. No “great sound” without “guitare hero”: on picture 5, two Shamisen players.

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-8-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-10-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-11-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Photo ci-dessus : cadeau traditionnel pour Hina Matsuri, la fête des petites filles et des poupées. Mayuko Nakamura est la belle actrice au kimono vert qui pose sa voix sur la musique (photo ci-dessous).

Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-12-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-13-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014Toyo-Japan-Traditional Music in Mejiro-14-Photo Mademoiselle Le K-copyright 2014

Photos : Mademoiselle Le K – copyright 2014, tous droits réservés. 

Domo arigato gosaimasu à l’ensemble Ayairobako et à mon tomodachi N pour la superbe traduction! 

Informations

Mejiro est un quatier de Tokyo. Comment se rendre à Mejiro en métro

Autres articles :  

Tokyo, Japon: Promenade shopping à Harajuku 

Tokyo, Japan: A walk and coffee in Omotesando and Aoyama  

DESTINATIONSHOTEL REVIEWS & LIFESTYLE